Home | Writing & Speaking


Translation Tips

By: Sharon White

Follow these four steps:

1. First read the whole text once through.
Get a general idea about the subject, style and type of language (formal? Informal?), and the context (essential).

2. Then translate what is easy.
Translate whole sentences or at least parts of sentences. Stay close to the text if it is quite clear. Do not change the word order unnecessarily. Leave blanks for what you do not understand.

3. Use a dictionary.
If you can, look up the words which you do not know or are not sure of:
- Select the word in the same grammatical category (noun, verb, adjective).
- Take a quick look at the various examples, trying to find one which is similar to your context.
- Adapt what you have found to your context, as the dictionary does not always give the right translation for it.
- Check the construction of the word, especially if it is a verb or a preposition.
- Beware of false friends: make a list of them.

4. Re-read your translation.

At the end make sure that you have not left any blanks or forgotten to translate any ideas from the original text, and finally that your text sounds meaningful and is like good in both languages: original and that has been used for translation.

Article Source: http://www.articlewheel.com

The article was produced by the writer of masterpapers.com. Sharon White has many years of a vast experience in Essay Writing and custom essays writing consulting. Get free samples of essays and courseworks and buy essays .

Social Bookmarks:
AddThis Social Bookmark Button Social Bookmarks



  Site Links We Support:
  Home
About Us
Contact Us
RSS Feeds
Privacy Policy
Terms of Service
Link Partners
 
 


**scoop**

Powered by Article Dashboard